FashionLifestyle

Toate drumurile duc la ROMA (prima parte)

RO: După o perioadă lungă în care examenele mi-au furat somnul și răbdarea, am decis să iau o pauză și să vizitez capitala Italiei, Roma. Ca să fiu sinceră n-aș renunța la Florența pentru nimic în lume: este orașul perfect, nici prea mic, nici prea mare. Te poți plimba cu bicicleta, locurile de vizitat sunt destule, avem un parc minunat și poți ajunge oriunde într-un timp destul de ok. Deși stau în Italia de ceva ani, de fiecare dată când am ajuns în Roma… n-am apucat să o vizitez în totalitate. Cred că două zile nu sunt suficiente pentru a vizita un loc atât de frumos, original și important din puncte de vedere istoric (dacă adori istoria… cu siguranță vei înțelege. Din acest motiv am ales Științele Politice/Relații internaționale-iubesc istoria!).
ENGAfter a long period in which exams stole my sleep and patience, I decided to take a break and visit the Italian capital, Rome. Frankly, I would not give Florence up for anything : the city is perfect, neither too small nor too large. You can ride a bike, there are plenty of places to visit, we have a lovely park and you can get anywhere by bus or tram. While staying in Italy for some years, whenever I arrived in Rome … I never got to visit it entirely. I think that two days are not enough to visit a place so beautiful, original and historically important (if you love history … you will certainly understand. This is why I chose Political Science / International Relations -I love history! ).
IT: Dopo un lungo periodo in cui gli esami mi hanno fatto perdere il sonno, ho deciso di prendere una pausa e visitare  Roma. Francamente non potrei rinunciare a Firenze: la città è perfetta, né troppo piccola né troppo grande. Si può andare in bicicletta, ci sono un sacco di posti da visitare, abbiamo un bel parco e si può arrivare ovunque in tempo breve. Anche se ormai vivo in Italia da molto tempo, ogni volta che torno a Roma … Non ho mai modo di visitare tutta la città. Credo che due giorni non siano sufficienti per visitare un luogo così bello, originale e storicamente importante (se ami la storia … sicuramente capirai. Questo è il motivo per cui ho scelto Scienze politiche / Relazioni Internazionali- adoro la storia! ).

RO: Am plecat de la Florența cam pe la ora 9 și ceva; era să pierd trenul însă asta este o altă poveste. Am ajuns la Roma unde mă aștepta Alice, fotografa de la Vizion Photography care împreună cu Alex a lucrat cu spor și drag la pozele pe care le vei vedea mai jos (sunt înconjurată de oameni autentici și cu suflet frumos).
ENGI left Florence at about 9 o’clock more or less; it was to miss the train but that is another story. I arrived in Rome where  Alice expected for me, Vizion Photography photographer who along with Alex worked hard and took the photos you’ll see below (I’m surrounded by genuine people with a beautiful soul).
IT : Sono partita da Firenze alle 09:00 o giù di lì. Stavo per perdere il treno, ma questa è un’altra storia. Sono arrivata a Roma dove mi aspettava Alice di Vizion Photography, che insieme ad Alex ha lavorato per le foto che vedrete qui sotto (sono circondata da persone stupende).

ROAm ales o ținută destul de casual și pot spune că vremea m-a ajutat foarte foarte mult! Eram terorizată, la meteo spuneau că va ploua iar în acea dimineață peria mea de la Rowenta, despre care v-am mai vorbit, a decis să mă părăsească. Partea amuzantă este că în urmă cu câteva zile chiar mă lăudam că o am de doi ani și încă mai merge. Actualmente pot spune mai mergea până acum câteva zile.  
ENG: I chose a fairly casual outfit and I can say that the weather helped a lot! I was worried, the forecast said it would rain this morning and my brush from Rowenta, decided to stop working.
IT: Ho scelto un abbigliamento piuttosto casual e posso dire che il tempo è stato dalla mia parte! Ero terrorizzata, il meteo annunciava  pioggia e la mia spazzola Rowenta, di cui ho parlato su Instagram, ha deciso di non funzionare più.
La cosa divertente è che proprio l’altro giorno mi vantavo del fatto che dopo due anni… ancora funzionasse. Andata.

                                                                                        PlaceGiardino degli aranci 

                                                                                              Camel coatChic-diva.ro

 

 

 

Outfit:

Shoes: Adidas 

Jeans + Blouse : Zara

Camel coat from Chic-diva.ro

Geantă/Bag/Borsa: Bata 

Sunnies/Occhiali: Lady Jane B. Vintage Boutique 

 

 

 

Photo credits: Vizion Photography 

             RO: Îmi doream o cămașă de genul, dar inițial mi se părea cam greu de purtat, mai ales că de obicei lucrurile prea largi nu mă avantajează… mai deloc. Am cumpărat-o la reduceri și sunt foarte mulțumită pentru că o pot purta cu jeans sau cu o fustă cu talie înaltă. Aștept rezultatele după perioada cu sala și mâncatul sănătos.
Cam acesta a fost primul outfit pe care l-am purtat pe străzile din Roma.
PS: rujul este de la Kiko Milano, știu că multe dintre voi m-au întrebat și n-am apucat să răspund.
ENG: I wanted a shirt like that, but initially it seemed a little difficult to wear, especially because usually things too loose … not benefit me at all. I bought it on sale and I’m very happy because I can wear it with jeans or a skirt with a high waist. Now I have to wait for the results after going to the gym and eating healthy. This is what I wore in Rome on Saturday. I’ll be back with an evening outfit (my fav). PS: the lipstick is from KIKO MILANO.
IT: Volevo una camicia stile boyfriend, ma inizialmente sembrava un po ‘difficile da indossare, soprattutto perché di solito le cose troppo larghe ed a righe… non rendono giustizia al mio fisico. L’ho comprata a sconto e sono molto felice perché posso indossarla con jeans oppure con una gonna a vita alta. PS: Il rossetto è di KIKO MILANO.

<3

Maria Cristiana Tudose

#eusuntfemeie

             Pe 10 Martie pregătesc pentru tine un eveniment caritabil dedicat femeilor!

Curând revin cu info!